Trečias Epizodas, KELIONĖS / Episode Three, TRAVELING
Sveiki, čia Šarūnas ir Real
Lithuanian podcastas. Tai jau trečiasis epizodas! Jau tris
Hello, here is Sarunas and
Real Lithuanian podcast. This is already the third episode! For three
savaites
iš
eilės jums sakau labas ir kviečiu kartu mokytis lietuvių kalbos.
Labai
ačiū
weeks in a row, I say hello to you and invite you to study Lithuanian together. Thank you very much
visiems, kas perklausėte pirmą ir antrą epizodus. Praeitą
savaitę jums pasakojau apie
to everyone who has listened to the first and second episodes. Last week I told you about
tai, kaip lietuviai stovyklauja, na o
šią savaitę norėčiau papasakoti kaip žmonės
how Lithuanians camp, and this week I would like to tell you how people
Lietuvoje
keliauja. Žinote, vasara yra toks laikas, kada labai daug žmonių
atostogauja
travel in Lithuania. You know, summer is a time when so many people go on vacation
ir keliauja. Keliauti yra labai įdomus žodis. Mes
lietuviškai sakome „kelias“, kai
and travel. Traveling is a very interesting word. In Lithuanian we say "the road" to when
norime kalbėti apie tą vietą,
kur važiuoja mašinos ar eina žmonės. Anksčiau žmonės
we want to talk about the place where cars go or where people go. In the past, people
daug
vaikščiodavo pėsčiomis ar jodavo ant arklio keliu, todėl ir
atsirado toks žodis
walked a lot or rode horses on a road, so the word "travel" came in.
„keliauti“. Tačiau šiandien žmonės gali
judėti ne tik keliais, bet ir vandeniu ar net
But today, people can move not only by roads, but also by water or even
skristi oru. Bet
lietuviškai mes vistiek sakome „keliauti“ net kai kalbame apie
judėjimą
fly in the air. But in Lithuanian, we still say "travel" even when we talk about moving
lėktuvu ar laivu.
by an airplane or boat.
Lithuanian/English Teacher info:
Email: saras.com@gmail.com
Skype: geros.pamokos
Comments
Post a Comment